top of page

Fréquemment
A demandé
Des questions

Programme bilingue chinois PS/IS 102QFAQ

Si vous êtes intéressé par le programme, veuillez remplir our questionnaire.

1 

Comment sont structurées nos classes DLP ?

Le temps d'enseignement en classe de la maternelle à la 2e année est également réparti entre l'anglais et le chinois; en alternance des journées entières en chinois et en anglais, une demi-journée en chinois et en anglais le vendredi. En 3e année et à partir de,  le chinois est enseigné en tant que cours de langue étrangère au choix. Il y aura au moins 1-2 sessions (50 minutes chaque session) par semaine.

2

Quelles matières sont enseignées en chinois et lesquelles sont enseignées en anglais ?

Les étudiants du DLP suivent le même programme que les étudiants des cours entièrement en anglais. Cependant, les étudiants DLP apprennent 50 % des cours de chinois dans l'étude des mots, la lecture, l'écriture, les mathématiques et certaines études sociales, et 50 % des cours dans toutes les mêmes matières d'alphabétisation et de mathématiques en anglais._cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d_ Certains matériels pédagogiques sont traduits en chinois et de nombreuses ressources chinoises authentiques sont également utilisées. D'autres cours spécialisés comme les études sociales, les sciences, la musique, l'art et l'éducation physique sont dispensés en anglais comme les autres cours entièrement en anglais.

3

Les élèves apprennent-ils le chinois traditionnel ou le chinois simplifié ?

Le mandarin en chinois traditionnel est principalement enseigné de la maternelle à la 2e année. Certains chinois simplifiés sont introduits dès la 1re année et en 2e année. À partir de la 3e année, le chinois simplifié est principalement enseigné. 

 

Le chinois simplifié est une simplification des caractères chinois traditionnels grâce à la réduction des traits et à la fusion des caractères. Le chinois traditionnel est étroitement lié à l'origine du caractère et à la culture chinoise. Certains caractères en chinois traditionnel et simplifié se ressemblent. La plupart des gens qui peuvent lire le chinois traditionnel peuvent également lire le chinois simplifié. Nous pensons que l'apprentissage des caractères traditionnels constitue une bonne base pour l'apprentissage du chinois à long terme.

4

Est-ce que les élèves  apprennent le zhuyin ou le pinyin ?

Dans notre programme, nous enseignons le pinyin, qui est le système alphabétique officiel du mandarin. Il utilise l'alphabet anglais de 26 lettres avec quatre marques de ton et couvre la prononciation de tous les caractères. Il a été développé dans les années 1950 et est enseigné en Chine ainsi qu'aux personnes de nombreux autres pays qui apprennent le chinois. 

Zhuyin Fuhao ou Zhuyin se compose de 37 caractères et de quatre marques de tonalité. Il retranscrit tous les sons possibles en mandarin. Il est le plus couramment utilisé et enseigné à Taïwan. 

 

Nous pensons que le pinyin est plus facile à apprendre pour les jeunes apprenants. Leur connaissance de l'orthographe anglaise  est également utile pour apprendre le pinyin et prononcer les caractères.

5

Comment mon enfant comprendra-t-il ce que son professeur et ses camarades de classe disent en chinois ?

Nos professeurs DLP utilisent de nombreuses stratégies d'échafaudage pour enseigner aux étudiants anglophones dominants dans des environnements d'immersion en chinois; y compris la surveillance du taux de conversation, l'utilisation de gestes, d'images, de chansons, la répétition et la modélisation, entre autres. Ces adaptations à l'enseignement contribuent toutes à assurer la compréhension et l'engagement des élèves.  

    

Les étudiants bilingues soutiennent souvent leurs camarades de classe au besoin, mais les traductions des enseignants ou des étudiants ne sont utilisées qu'en cas d'absolue nécessité. Le professeur de chinois à la maternelle ou à n'importe quelle classe d'entrée offrira un soutien supplémentaire aux élèves qui n'ont pas la langue cible (chinois) pour qu'ils se sentent plus à l'aise et fassent la transition vers ce programme. Progressivement, le professeur de langue va immerger les élèves apprenant les deux langues en utilisant le modèle 50/50.

6

Combien de devoirs de chinois mon enfant aura-t-il ?

Les attentes en matière de devoirs varient selon le niveau. À la maternelle, les élèves travailleront généralement sur des feuilles de travail sur les mots à vue, des feuilles de travail sur les phrases de base et des feuilles de travail d'introduction au PinYin. Des enregistrements et des vidéos seront fournis pour  toutes les leçons, activités et feuilles de travail. Nous utiliserons également des chansons pour enseigner le chinois à nos enfants au lieu de la paperasse. Ainsi, il sera plus facile et amusant pour les enfants d'apprendre !

En 1re année, les élèves liront des textes à la maison, pratiqueront les caractères, les mots à vue et les activités d'écriture liées à la grammaire. En 2e année, les élèves utiliseront principalement des feuilles de devoirs Meizhou Chinese  et des feuilles de travail liées à la grammaire. L'enseignant de votre enfant fournira des vidéos clés de réponses pour  aide supplémentaire aux devoirs. Pour en savoir plus sur le programme d'études de la première et de la deuxième année et sur d'autres ressources, veuillez visiter :

https://sites.google.com/view/ps1021stgradedlclass.

En 3e année, les élèves utiliseront les feuilles de devoirs du manuel de chinois Mei Zhou de troisième année et les activités spéciales ou les feuilles de travail liées à la culture. Des enregistrements et des vidéos seront toujours fournis pour cette classe avec toutes les leçons et activités connexes.

sept

Dois-je connaître le chinois pour aider mon enfant à faire ses devoirs ? L'école propose-t-elle une aide pour les devoirs et l'apprentissage du chinois ?

Vous n'avez pas besoin de parler couramment le chinois pour aider votre enfant à faire ses devoirs de chinois. Les enseignants fournissent aux élèves et aux familles de nombreuses ressources  pour soutenir l'apprentissage en dehors de la salle de classe (voir la question et la réponse précédentes). De nombreuses familles DLP utilisent également les unes les autres comme ressource pour le soutien aux devoirs, à la communication scolaire et à d'autres activités. Vous pouvez demander aux enseignants de votre enfant ou aux parents de vos camarades de classe de vous aider à entrer en contact avec des locuteurs chinois de notre communauté scolaire.

8

Comment puis-je aider mon enfant avec le chinois à la maison ?

Si vous ne parlez pas chinois, vous pouvez apprendre avec votre enfant en regardant les vidéos ou les enregistrements fournis par nos professeurs DLP et en lisant à haute voix avec votre enfant. Vous pouvez également encourager votre enfant à vous « enseigner » tous les mots et phrases chinois qu'il apprend à l'école. D'autres moyens simples de soutenir l'apprentissage de la langue de votre enfant incluent : écouter des chansons pour enfants ou des chansons populaires en chinois, regarder des dessins animés et des films en chinois avec des sous-titres en anglais, assister à des activités culturelles dans la ville, etc. Si vous parlez chinois, engagez votre enfant dans les activités à la maison en chinois sera bénéfique.

9

Mon enfant progressera-t-il en lecture et en écriture en anglais au même rythme que les élèves des classes entièrement en anglais ?

La plupart des étudiants du DLP progressent au même rythme que les étudiants des classes entièrement en anglais dans la plupart des matières. Tous les étudiants suivent le même programme et sont tenus aux mêmes normes en anglais. L'enseignant de votre enfant vous tiendra informé de ses progrès par le biais de bulletins, de conférences parents-enseignants, de l'application ClassDojo et d'autres communications au besoin. Si vous avez des inquiétudes concernant les progrès de votre enfant, veuillez en parler à l'enseignant de votre enfant.

dix

Passer la moitié de son temps scolaire en chinois ralentira-t-il l'apprentissage de l'anglais de mon enfant ?

Non, les programmes bilingues offrent aux étudiants un programme académique rigoureux en deux langues, permettant aux étudiants ELL (apprenants de l'anglais) et à l'anglais compétent  de respecter, voire de dépasser, les normes du programme._cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_

     

Les étudiants des programmes de double langue développent leurs compétences en langue seconde tout en apprenant la connaissance du contenu dans les deux langues. très habile dans les quatre domaines, parler, écouter, lire et écrire, dans les deux langues à la fin d'un programme DL (New York City Department of Education 2013). 1

La recherche a montré que les anglophones obtiennent des résultats aussi bons ou meilleurs que leurs pairs anglophones non bilingues aux tests standardisés de mathématiques et d'arts de la langue anglaise. Les apprenants de langue anglaise (ELL) qui reçoivent un enseignement en langue maternelle ont pu rattraper ou dépasser le niveau de réussite de leurs pairs ELL et de leurs pairs anglophones uniquement qui ont été éduqués dans des salles de classe ordinaires uniquement en anglais. 2 3

1.https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-981-10-0330-1_23

2.https://www.dist50.net/Page/443

3.https://www.intlmontessoriacademy.com/resources/dual-language-learning

11

Les enseignants du DLP sont-ils de langue maternelle chinoise ?

Oui, ils sont. Nos deux professeurs de chinois sont bien formés et agréés pour répondre aux besoins des étudiants parlant couramment le chinois et des apprenants de la langue chinoise.

 

Mme Song est titulaire d'une maîtrise en éducation biculturelle bilingue du Teachers College Columbia University. Elle a commencé à enseigner en tant que professeur de chinois DL en 1ère année en 2011 et a passé la majeure partie de son enseignement en 1ère et 2ème années. 

 

Mme Chen a obtenu une maîtrise en éducation bilingue avec la petite enfance et l'éducation élémentaire du Queens College. Elle a obtenu son diplôme post-maîtrise en enseignement de l'anglais comme langue seconde à l'Université St. Johns de New York. Mme Chen a commencé à enseigner en tant qu'enseignante élémentaire bilingue en 2009. Elle a beaucoup d'expérience dans l'enseignement de deux grands modèles d'éducation bilingue; Enseignement transitoire bilingue et bilingue.

bottom of page